Hà tiện húp cháo hoa
Direct English translation
A miser sips thin rice porridge.
Equivalent English version
Penny wise and pound foolish
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói hà tiện quá mức, xoay xở tằn tiện trong cái ăn uống đến mức chỉ húp cháo loãng, tưởng là đỡ tốn mà rốt cuộc lại thành cách tính toán nhỏ nhen, thiếu khôn ngoan. Thường dùng để chê lối tiết kiệm vụn vặt, quẩn quanh.
English explanation
Refers to extreme stinginess shown in scraping by on thin plain porridge, thinking it saves money but ultimately reflecting petty and shortsighted thrift. It criticizes mean, unwise frugality in everyday living.
Variants